August Flanagan
August Flanagan is an American living in Oaxaca, Mexico, learning Spanish and running a Spanish and English language exchange site called Lenguajero.com.
1. Can you tell us a little bit about yourself?
I went to school at the University of Washington (Seattle), and graduated in 2007 with a BS in Biochemistry. Upon graduating I was awarded a Bonderman Fellowship for independent exploration. I spent about 9 months in Central America and Asia before heading back to Seattle for a little travel break. In December 2008 my partner Natalie and I decided to pack our bags and head out on the road to follow our dreams of traveling and living in Latin America while learning Spanish.
In April of 2009, while living in Medellin, Colombia, we founded Lenguajero.com, an online Spanish and English language exchange community. We offer a variety of tools to independent learners of these two languages, including online conversation exchanges, a writing club, and an online SRS flashcard program.
2. Why did you start studying foreign languages, and how old were you when you started?
Growing up in Montana I never really had an interest to learn other languages. No one spoke anything other than English, and the idea of learning another language never even crossed my mind. My first experience with a second language was in Ms. Rose’s high school Spanish class. I believe I managed to get through two years of that class by using a newly available tool called an “internet translator” something my 65 year old on-the-verge-of-retirement teacher had never heard of before.
It wasn’t until I was about to graduate from University that the desire to learn a language took hold. I was planning on spending three months in Central America and wanted to start preparing for the trip by learning Spanish.
3. What languages are you studying or have studied? What level of proficiency do you have in those languages now? Why did you choose those languages specifically?
I am currently living in Oaxaca, Mexico and have spent the last year living in various cities throughout Latin America. My sole focus (as far as language learning is concerned) has been to learn Spanish. I’m not really sure how I would rate my proficiency. I’m not fluent, but I speak pretty well. I watch movies in Spanish, go out with friends, and also do a lot of English –> Spanish translational work for Lenguajero. All of this comes pretty naturally these days, but there are still instances when I’ll go to say something and realize I’m missing a necessary word or two from my vocabulary.
I chose Spanish for one simple reason. I have a deep fascination with various Latin American cultures (especially Mexican culture), and had always wanted to be able to travel and live in Latin America for extended periods of time.
4. What are you study goals? Do you plan on reaching a certain level of proficiency and then stopping?
My goal is absolute fluency, but I’m realistic. At 26 years old unless I spend all of my time wrapped in Spanish (and I’m doing this interview in English) I’m not going to acheive absolute fluency. I will settle for continual improvement, and I have every intention of speaking at least some Spanish everyday for the rest of my life.
5. How do you define fluency? What is the minimum level of proficiency you would consider necessary before saying that you “knew” a language?
To be honest I don’t really have any sort of guiding principle on what defines fluency. I would say that if you can spend a couple of hours in “comfortable” conversation without having to ask “how do you say this” every five minutes then you know a language. Also, understanding and using slang correctly is a big requirement.
6. Can you briefly describe your study workflow?
I’m very lucky to have had the opportunity to spend the last year living in Latin America. I spent the first 6 months of this year taking Spanish classes everyday. First at a university, and then private one-on-on instruction. I thought my classes we fantastic and I noticed every week that my comfort level and my overall knowledge of the language were increasing rapidly.
That said, I made a real effort to listen to a lot of podcasts in Spanish, watch a lot of movies, read books in Spanish, and use an SRS flashcard program to study new words and phrases. I think this is what gave me a large vocabulary quickly. As far as speaking is concerned I think that came from just spending time with friends and being comfortable talking.
7. What was the biggest mistake you made or misconception you had when you started studying languages? How did you realize it was a mistake?
My biggest mistake happened right when I began to study Spanish towards the end of university. I thought that listening to a few “learn Spanish” podcasts and having taken one year of Latin would have me speaking pretty decent Spanish in no time. I really thought that I could learn Spanish in about 2 months. I realized my mistake when I arrived in Guatemala unable to understand a thing anyone said to me.
8. If you could pass on only a single piece of advice to other learners, especially learners just starting out, what would it be?
It’s a marathon not a sprint (Is that too cliche?) It takes time and devotion to learn a language. Studying a language isn’t like studying math. You don’t need to cram any complex algorithms into your head, just study the basics and try to do at least one thing everyday to keep it all fresh in your mind even if that’s just relaxing, and watching a movie.
9. What are your future language study plans?
I plan to focus solely on Spanish for at least one more year. I want to really cement everything, and continue to expand my vocabulary as well as my general comfort with speaking and reading at a high level (i.e. professionally). After that I fully intend to dive head first into a new language. At this point I think it’s a tossup between French and Arabic.
Thanks so much for taking the time to answer my questions, August